Vom Chef empfohlen


Der Chef empfiehlt

Le chef vous recommande

Il capo vi raccomanda


*Lammracks an Kräuterkruste    
Racks d’agneau et sa croûte d’herbes
Rack d’agnello con crosta d’erba

* Rindsfilet an Morchel-, Béarnaise oder Pfeffersauce       
Filet de boeuf, sauce aux morilles, béarnaise ou au poivre
Filetto di manzo a salsa spugnolo, bernese o salsa di pepe

* Entrecôte 250 Gramm fein in Scheiben geschnitten   
mit Morchel-, Bearnaise- oder Pfeffersauce
Entrecôte 250 grammes finement coupés en tranches,
sauce aux morilles, bearnaise ou au poivre
Scaloppina di vitello 250 grammo finemente tagliato a fette
salsa spugnole, bérnese o salsa di pepe

Geschnetzelte Kalbsleber in Salbeibutter mit Rösti
Émincé de foie de veau au beurre à la sauge avec rösti
Sminuzzato di fegato di vitello con salvia
        
Zu diesen Gerichten servieren wir Teigwaren, Pommes frites oder Reis.

Comme garnitures, nous vous servons des pâtes, des pommes frites ou du riz.
Come guarnizioni, vi serviamo da paste, da patate fritte o da riso.

Rind-, Kalb-, Schweinefleisch beziehen wir aus der Schweiz, Lammfleisch aus der Schweiz und Neuseeland
La viande de boeuf-, de veau, - de porc nous fournissons de la Suisse, la viande d’agneau de la Suisse et Neuseeland
La carne di bue -, di vitello, - di maiale forniamo della Svizzera, la carne d'agnello forniamo della Svizzera e Neuseeland
  • essraum1
  • Gourmets Bilder 001
  • Gourmets Bilder 013
  • alpina adora 021
  • alpina adora 011
  • Der Wein ist ein wahrer Hexenmeister, er weckt alle Lebensgeister,
  • alpina adora 025
  • Gourmets Bilder 011
  • Eingang Alpina